Alih Kode dan Campur Kode Pada Akun Twitter @Marnombois

Authors

  • Indah Suci Melati Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia
  • Atiqa Sabardhila Universitas Muhammadiyah Surakarta, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.47028/j.risenologi.2022.71.299

Keywords:

Code-switching, Code mixing, Twitter social media

Abstract

The problem reviewed in the research is alluding to code-switching and code-mixing on Twitter social media, along with the factors causing code-switching and code-mixing. The aim is to identify the form of code-switching and code-mixing in the @marnombois account tweets on Twitter social media using qualitative research. The data is taken from screenshots on tweet content that is following the title of the researcher. With qualitative research methods. The alteration of Javanese to Indonesian and Javanese to foreign languages is influenced by the user's background and several other social factors.

References

Abdullah, Alex, H.P, Achmad. (2012). Linguistik Umum. Jakarta: Penerbit Erlangga.

Ajirah. (2017). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Jual Beli di Pasar Takalala Kabupaten Soppeng. Diploma Thesis. Universitas Negeri Makassar.

Alwi, Hasan dkk. (2003). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.

Anselim, Strauss, & Juliet Corbin. (2009). Dasar-Dasar Penelitian Kualitatif. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Aslinda, dan Syafyahya, L. (2007). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Reflika. Aditama.

Aslinda, dan Syafyahya, L. (2010). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: Reflika Aditama.

Chaer, Abdullah, & Leoni, A. (2010). Sosiolinguistik. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, Abdul. (2007). Kajian Bahasa. Jakarta: Rineka Cipta.

Depdiknas. (2014). Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.

Fishman, A. Joshua. (1972). Reading in the Sociology of Language. Paris: De Gruyter.

Hamidi. (2010). Metode Penelitian Kualitatif. Malang: UMM Press.

Kridalaksana, Harimurti. (2009). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Keraf, Gorys. (2010). Argumentasi dan Narasi. Jakarata: Gramedia.

Kunjana Rahardi, R. (2010). Kajian Sosiolinguistik. Bogor: Ghalia Indonesia.

M, Ramlan. (2005). Ilmu Bahasa Indonesia Sintaksis. Yogyakarta: CV Karyono.

Moleong, L.J. (2011). Metodologi Penelitian Kualitatif Edisi Revisi. Bandung: PT Remaja.

Nababan, P.W.J. (1984). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: PT Gramedia.

Ohoiwutun, Paul. (1997). Sosiolinguistik: memahami Bahasa dalam Konteks Masyarakat dan Kebudayaan. Terjemahan oleh Herman Sudrajat. Jakarta: Kesaint Blanc.

Piantari, Lian, dkk. (2011). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Rosdakarya. Muhammad. (2011). Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta: Gramesia Pustaka.

Saleh, Muhammad & Mahmudah. (2006). Sosiolinguistik. Makassar: Badan Penerbit UNM.

Sumarsono. (2014). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda.

Sumito. (1985). Pengantar Awal Sosiolinguistik: Teori dan Problema. Surakarta: Henary Offset.

Sumito. (1985). Sosiolinguistik. Surakarta: Henary Offset.

Thesa, Khodiyo. (2017). Penggunaan Alih Kode dalam Percakapan pada Jaringan Whatssapp oleh Mahasiswa KNB yang Berkuliah di Universitas Sebelas Maret. Prasasti: Journal of Linguistics, 2(1): 89-101. http://dx.doi.org/10.20961/prasasti.v2i1.1720

Yeshiva. Hymes, D. (1972). Models of the Interaction of Language and Social Life. Dalam. J. J. Gumperz and Dell Hymes (eds) Direction in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt.

Downloads

Published

2022-04-28 — Updated on 2022-04-28

How to Cite

Suci Melati, I., & Sabardhila, A. (2022). Alih Kode dan Campur Kode Pada Akun Twitter @Marnombois. Risenologi, 7(1), 11–15. https://doi.org/10.47028/j.risenologi.2022.71.299

Issue

Section

Table of Contents